Πέμπτη 15 Νοεμβρίου 2012

Far Breton


Far Breton 

farz fourn - en breton

*όπου farz ήταν αρχικά το βασικό υλικό (farine)

photos ερασι τέχνης





- storytelling -

το far breton το βρίσκουμε σε γραπτά τον XVIII αιώνα.
αρχικά δεν ήταν γλυκό, μα μιά απλή συνταγή της ναυτικής Βρετάνης, πιάτο από σιτάλευρο ή σίκαλη, που συνόδευε το κρέας ή τα λαχανικά.
αυτό το πιάτο έτσι, ως "αλμυρό", βρίσκεται πιά μονάχα στη Βρετάνη.
κατά τα άλλα, εμπλουτίσθηκε με βούτυρο, ζάχαρη και αυγά, και τελικά, ως γλυκό έχει επικρατήσει.
φρούτα - δαμάσκηνα -, προστέθηκαν στη συνταγή γιά να προστατεύουν τους ναυτικούς από το σκορβούτο.

στη Γαλλία, το far breton,  είναι πιά ένα Κυριακάτικο γλυκό, που το φτιάχνουν στο σπίτι.




























La mémoire et la mer - Léo Ferré

 







τα περίφημα όστρακα ,
η παλίρροια και η άμπωτη,
στη θάλασσα της Μάγχης







οι στέγες επικλινείς στη Βρετάνη, γιά την παγωνιά και το χιόνι,
φτιαγμένες από σκληρή πέτρα ardoise









η ξυλοδεσιά,
αυτή η παμπάλαιη δομική τεχνική, λέγεται colombages











- είναι τρελοί αυτοί οι Βρετόνοι ! -










Μπομπάρντες και Βιέλλες Κέλτικες. Γκάϊντες και Πίπιζες.














πάμε τώρα στη συνταγή, γιά το γλυκό far breton.

θα χρειαστούμε :

- 250 γραμ. αλεύρι
- 200 γραμ. ζάχαρη
- 100 γραμ. φρέσκο βούτυρο αλατισμένο, χλιαρό ή σε θερμοκρασία δωματίου
(αν δεν έχουμε αλατισμένο βούτυρο, δεν πειράζει... απλά, το αλάτι δίνει μιά νοστιμιά ...)
- 4 αυγά
- 1/2 λίτ. γάλα
- δαμάσκηνα (εγώ έβαλα ωραία, ακούκουτσα σταφύλια)
- λίγο ρούμι
- αν θέλετε λίγη κανέλα






χτυπάμε πρώτα τη ζάχαρη με τα αυγά.
προσθέτουμε σιγά σιγά και τα υπόλοιπα υλικά, εκτός από τα φρούτα.
πρέπει να γίνει ένας χυλός, όχι σφιχτός.


βουτυρώνουμε κι αλευρώνουμε ένα ταψάκι, όπως κάνουμε γιά το κέϊκ.
βάζουμε στον πάτο τα φρούτα





ρίχνουμε απαλά μέσα τον χυλό, να πάει παντού.



..


ψήνω σε προθερμασμένο φούρνο, στους 200', περίπου γιά 45' ή, ως να ροδίσει το γλυκό και το μαχαίρι από μέσα να βγαίνει στεγνό.







το γλυκό τρώγεται ζεστό, χλιαρό ή και κρύο.
αντί γιά το Βρετόνικο calvados (που δεν έχουμε), ωραίο θάναι να σερβίρουμε μαζί ένα δροσερό, φρουτένιο κρασάκι.



- Yech/da” ! 
(εις υγείαν ! στα Βρετόνικα)

- “à la votre” !













12 σχόλια:

  1. Να υποθέσω ότι βρέθηκες εκεί τώρα;;
    Καλό απόγευμα και προσπάθησε να έρθεις σε θέλω στην παρέα μας.
    Φιλιά

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Καλησπέρα και από μένα! Πολύ όμορφες οι φωτό από Βρετάνη και το γλυκό φαίνεται εύκολο και καλοφάγωτο! Θα τα λέμε! Καλή Εβδομάδα να έχεις!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. @
    Χάρηκα που σε γνώρισα !

    Καλή εβδομάδα κι από μένα :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Καλημέρα και καλή εβδομάδα! Χάρηκα που τα είπαμε χτες!
    Το γλυκάκι σου πολύ όμορφο:)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. @
    καλημέρα κι από μένα !
    κι εγώ ευχαριστήθηκα ειλικρινά :)

    καλή βδομάδα να έχουμε !

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Ήρθα κι εγώ! :)
    Όμορφες φωτογραφίες από ένα επίσης όμορφο μέρος που θα θέλαμε οι πιο πολλοί να πάμε, και βλέπω και μια παραδοσιακή συνταγή την οποία αγνοούσα, αλλά μου θυμίζει το γαλλικό Clafoutis.
    Ωραία η προσθήκη των σταφυλιών!

    Α, έκανα κλικ και στην "ετικέτα" Κέρκυρα και πολύ μου άρεσε αυτή η εκδοχή του σοφρίτο. Τελικά, ακόμα και μέσα στο νησί, το κάθε σπίτι έχει τη δική του συνταγή!

    Πολλά είπα όμως για πρώτη φορά (μου βγαίνει στον γραπτό λόγο η φλυαρία, χε χε).
    Καλό βράδυ και χάρηκα που τα είπαμε κι από κοντά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. @
    ε λοιπόν, Dark Chef,
    όποιος σε συναντά από κοντά,
    δεν σχηματίζει αυτήν την περί "φλυαρίας" άποψη :):):)

    το αντίθετο θα έλεγα !
    χε, χε...


    γιά την Κέρκυρα, θα βρεις πράγματα στο blog quartier libre,
    στην ετικέτα Corfu.

    :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. μας ταξίδεψες γλυκαίνοντάς μας... :)

    Καλημερούδια!!!!!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Δεν το γνωριζω, φαινεται όμως πολυ νόστιμο!

    ΑπάντησηΔιαγραφή